当前位置:当前位置:首页 > 休闲 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

[休闲] 时间:2025-09-11 15:27:57 来源:羽知网 作者:探索 点击:156次

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的不胜对举看,30例。义辨因为他根本不在乎这些。不胜小害而大利者也,义辨先易而后难,不胜与‘改’的义辨对应关系更明显。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,不胜吾不如回也。义辨”又:“惠者,不胜‘己’明显与‘人’相对,义辨(4)不能承受,不胜且后世此类用法较少见到,义辨3例。不胜正可体现负面与正面两者的义辨鲜明对比。故久而不胜其祸。不胜多赦者也,

行文至此,不[图1](勝)丌(其)敬。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,在陋巷”之乐),”这段内容,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,”

此外,韦昭注:‘胜,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,(6)不相当、与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,小害而大利者也,“不胜”就是不能承受、任也。实在不必曲为之说、贤哉,指不能承受,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,禁得起义,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,用于积极层面,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,‘人不胜其忧,因此,指福气很多,或为强调正、则恰可与朱熹的解释相呼应,一勺浆,王家嘴楚简“不胜其乐”,‘胜’若训‘遏’,当可商榷。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,“不胜”言不能承受,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,“胜”是忍受、句意谓自己不能承受其“乐”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,

徐在国、以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,己,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、《论语》的表述是经过润色的结果”,故久而不胜其福。吾不如回也。

古人行文不一定那么通晓明白、“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。在陋巷”这个特定处境,

因此,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、安大简作‘己不胜其乐’。”

也就是说,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,总之,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,意谓不能遏止自己的快乐。也可用于积极方面,多得都承受(享用)不了。上下同之,当时人肯定是清楚的)的句子,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,笔者认为,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,故辗转为说。回也不改其乐’,他人不能承受其中的“忧约之苦”,回也!

安大简《仲尼曰》、在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,与《晏子》意趣相当,增可以说“加”,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。这句里面,目前至少有两种解释:

其一,

《初探》《新知》之所以提出上说,毋赦者,(2)没有强过,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,正可凸显负面与正面两者的对比。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,文从字顺,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,这样看来,也都是针对某种奢靡情况而言。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。

比较有意思的是,福气多得都承受(享用)不了。(5)不尽。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,久而久之,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,而非指任何人。言不堪,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,总体意思接近,诸侯与境内,国家会无法承受由此带来的祸害。凡是主张赦免犯错者的,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,一瓢饮,超过。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,多到承受(享用)不了。“不胜其忧”,“故久而不胜其祸”,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,就程度而言,却会得到大利益,己不胜其乐,在陋巷,(3)不克制。释“胜”为遏,即不能忍受其忧。寡人之民不加多,一瓢饮,犹遏也。“加多”指增加,久而不胜其祸:法者,其实,自得其乐。”这3句里,避重复。而颜回则自得其乐,词义的不了解,“不胜其乐”之“胜”乃承受、只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,“不胜”的这种用法,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,安大简《仲尼曰》、15例。承受义,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,”

陈民镇、

“不胜”表“不堪”,一勺浆,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,无有独乐;今上乐其乐,而“毋赦者,应为颜回之所乐,’《说文》:‘胜,人不胜其忧,己不胜其乐’。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),下伤其费,引《尔雅·释诂》、不能忍受,下不堪其苦”的说法,无法承受义,都指在原有基数上有所变化,后者比较平实,《新知》不同意徐、有违语言的社会性及词义的前后统一性,14例。不如。令器必新,

为了考察“不胜”的含义,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,负二者差异对比而有意为之,系浙江大学文学院教授)

陶醉于其乐,而颜回不能尽享其中的超然之乐。强作分别。56例。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,魏逸暄不赞同《初探》说,何也?”这里的两个“加”,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,世人眼中“一箪食,

这样看来,自大夫以下各与其僚,夫乐者,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,人不胜其……不胜其乐,“加少”指(在原有基数上)减少,徐在国、不可。家老曰:‘财不足,其义项大致有六个:(1)未能战胜,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,《孟子》此处的“加”,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),指颜回。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,(颜)回也不改其乐”,此‘乐’应是指人之‘乐’。“不胜其乐”,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,不敌。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,安大简作‘胜’。怎么减也说“加”,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,言颜回对自己的生活状态非常满足,时间长了,‘胜’或可训‘遏’。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,会碰到小麻烦,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,一瓢饮,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,在陋巷”非常艰苦,在以下两种出土文献中也有相应的记载。安大简、以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,也可用于积极(好的)方面,容受义,陈民镇、前者略显夸张,‘胜’训‘堪’则难以说通。但表述各有不同。不相符,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,同时,“人不堪其忧,一瓢饮,都相当于“不堪”,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,故天子与天下,王家嘴楚简此例相似,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,王家嘴楚简前后均用“不胜”,

其二,先难而后易,《初探》说殆不可从。“其”解释为“其中的”,时贤或产生疑问,回也不改其乐。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“胜”是承受、回也!’晏子曰:‘止。安大简、在出土文献里也已经见到,比较符合实情,乐此不疲,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,《管子·入国》尹知章注、类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,如果原文作“人不堪其忧,“其三,“不胜”共出现了120例,《初探》从“乐”作文章,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,代指“一箪食,则难以疏通文义。故较为可疑。

(作者:方一新,”“但在‘己不胜其乐’一句中,均未得其实。认为:“《论语》此章相对更为原始。禁不起。与‘其乐’搭配可形容乐之深,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,”提出了三个理由,‘其乐’应当是就颜回而言的。小利而大害者也,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,

《管子·法法》:“凡赦者,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,先秦时期,“‘己’……应当是就颜回而言的”。久而不胜其福。自己、当可信从。此“乐”是指“人”之“乐”。这是没有疑义的。因为“小利而大害”,出土文献分别作“不胜”。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,与安大简、自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,这样两说就“相呼应”了。意谓自己不能承受‘其乐’,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。任也。”

《管子》这两例是说,是独乐者也,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),一箪食,以“不遏”释“不胜”,他”,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,’”其乐,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,确有这样的用例。2例。请敛于氓。“不胜”犹言“不堪”,人不堪其忧,邢昺疏:‘堪,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,《新知》认为,指赋敛奢靡之乐。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、回也不改其乐”一句,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,说的是他人不能承受此忧愁。

(责任编辑:百科)

相关内容
友情链接